Comment traduire
telechargez notepad++, les htmls, les javascripts ici:
http://royaumes-mystiques.ifrance.com/installez notepad++, decompressez les fichiers.
clique drois sur un html à traduire, open in notepad++
et traduisez seulement le texte en noir.
pas tres compliqué
![Smile](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_smile.gif)
seulement un peut long.
Quelques petite regles
-essayer de traduire en verifiant les fautes et en mettant un bon francais (pas des phrases bizarre qui sorte direct des traducteurs ;
http://www.google.com/translate_t?hl=fr )
-verifie que la phrase est correct et corriger les fautes, pas d'accents, pas de "ç" vous pouver mettre les '
-ne changer pas le nom des classes, du genre Knight en chevalier, rogue en escroc, cleric en ecclésiastique...
-si vous prenez des fichier traduit de np0.2 verifiez quand meme tout les fichiers
-ne traduiser pas les lieux...(elven ruins, ruins of despairs, forge of the Gods...)
sauf les lieus comme:elven village = village des elfes ou town of giran = ville de giran...
-ne traduisez pas le mot "skill" en "competence ou qualification; laissez "skill"
Voilà, merci de votre aide.
![Smile](https://2img.net/i/fa/i/smiles/icon_smile.gif)